МамАня, а как ты училась грамотно писать по-английски? "Англичанка" в школе как-то рассказала, что она запоминала слова по буквам - произносила их по-русски и эту бракадабру заучивала. Она не советовала так делать, но как "правильно" тоже не сказала. ))
свои 5 копеек вставлю тоже. я когда еше до приезда в Лондон занималась с одним евреем долго прожившим в штатах, заучивала неадаптированные тексты из худ.литературы. Много учила Хемингуэя. У него есть такие короткие рассказики. Я их сначала читала(ничего не понимая пракически, особенно описания природы!!), потом переводила со словарем, когда смысл вообше был не понятен я все слова из предложения записывала в строчку и пыталась найти смысл. А потом учила наизусть по странице к каждому уроку. Занималась 3 раза в неделю.При чем он не всегда меня мог спросить именно на следуюшем уроке, мог через 2-3 урока попросить рассказать. Так что мне надо было все время помнить эти рассказы. А на самом уроке много слушали аудио кассет. Много зубрила короче говоря наизусть.
А в Лондоне я на А4 листах записывала выражения и развешивала их везде по комнате. В ванной, туалете на двери. Везде на уровне глаз у меня что-то висело на стенках. Учитель на курсах советовала читать газеты и не подсматривать в словарь, а пытаться "угадать" значение незнакомого слова самостоятельно. Но это конечно нужно уже какой-то уровень иметь. А потом когда встретишь слово несколько раз, запомнишь его написание, тогда посмотришь в словарь чтоб убедиться правильно ли определил значение. Мне кажется это очень эффективный метод изучения языка.
По поводу пикабу это типа ку-ку (взрослый закрывает лицо от малыша), а хайд энд сик это прятки для детей постарше когда они могут прятаться уже самостоятельно.